ABOULER SANS VISER LA CONTRE PARTIE EST L'UNE DES MEILLEURES QUALITÉS.
   
 
  إزَلـْفان

Izalfane  = إزَلـْفان

إزَلـْفان، ما يمكن كتابته بالفرنسية كما هو مكتوب في العنوان ، شِعْب (بكسر الشين وتسكين العين) من شعاب سلسلة الأطلس المتوسط الشرقي في إقليم بولمان بالمملكة المغربية. وهي كذلك قرية صغيرة بهذا الشِعْب تضم ما يقارب 30 مسكنا وبساتين سقوية وأخرى بورية

أصل الكلمة يمكن إرجاعه إلى كلمة " أزْلافْ" باللغة الأمازيغية وجمعها "إزَلـْفان" والتي تعني "السمار" باللغة العربية  وهو نبات ينمو على طول مجاري مياه الري أوفي المروج

غالبية المساكن فيها ثانوية بحيث يملك سكانها مسكنا أصليا بقرية اتـْسيوانـْتْ التي ينتمون إليها

بساتنها تسقى بمياه ثلاثة عيون صغيرة، واحدة منهن والتي توجد بأعلى الشِعْب غير دائمة بحيث لا تنتعش إلا في السنوات التي تكون فيها التساقطات الثلجية مهمة

المساكن السالفة الذكرعوضت على مر السنين الخيام التي كانت تنصب صيفا من طرف آيت حمو ليتمكنوا من جمع محاصيلهم الزراعية بعد الحصاد اليدوي من قمح وشعير يأتون بها من أراضيهم الزراعية بإزَلـْفان  نفسها وأيـَرْضْ واتـْماتـَرْتْ، الهضبة التي تكوﱢن المصدر الرئيسي لهذه المنتوجات بالنسبة لقبيلة آيت اتـْسيوانـْتْ كلها

كان سكان إزَلـْفان يجمعون هذه المحاصيل كل قرب مسكنه، يدرسونها بالبغال في البيادر (إنـُرارْ باللغة الأمازيغية)؛ بعد عملية التذرية (ما يسمونه "أزوزّرْ") لفصل الحبوب عن التبن، تعبأ هذه المنتوجات كل على حدة في أكياس خاصة نسجتها النساء من صوف الغنم  ووبر الماعز، تسمى بالأمازيغية " إسـَشانْ " بالنسبة للحبوب و" تـِرُفافْ" بالنسبة للتبن،ثم تنقل على ظهور البغال إلى المساكن الرئيسية بقرية اتـْسيوانـْتْ

 أما حاليا وبعد تعبيد الطريق الرابط بين ألميس مرموشة وأوطاط الحاج مرورا بإزَلـْفان  واتْـسـيـوانْـتْ وآيت علي، توفرت الآلات الميكانيكية واستغلها السكان للنقل وللدراس والتذرية.هناك حاليا من هؤلاء السكان من يحتفظ بمنتوجاته في مسكنه بإزَلـْفان لكونه اتخذه مسكنا رسميا

 تحرير: أشنين م.س. وتحديث بتاريخ  01/08/2018 

Heure
 
Bouton "J'aime" de Facebook
 
TIFINAGH
 
Le Tifinagh, alphabet de tamazight, langue berbère, est vieux de trois mille ans. les zones berbérophones d'aujourd'hui sont inégalement réparties dans des pays tels que le Maroc, l'Algérie, le Niger, le Mali, la Libye, la Tunisie et l'Égypte.
La communauté la plus importante dont le Tamazight est la langue première se trouve au Maroc.
Des propositions de tifinagh standard ont vu le jour à partir de la fin du XXe siècle. L'Académie berbère, travailla sur une version, révisée ensuite par le professeur Salem Chaker de l'Inalco. L'Ircam officialisa une version de l'alphabet tifinagh en 2003.
 
Aujourd'hui sont déjà 17 visiteurs (27 hits) Ici!
AIMER ET SAVOIR EST HUMAIN,SAVOIR AIMER EST DIVIN. Ce site web a été créé gratuitement avec Ma-page.fr. Tu veux aussi ton propre site web ?
S'inscrire gratuitement